TERMS AND CONDITIONS
Definitions
- Company refers to ADMINWISE - Translations.gi or ‘ADMINWISE’.
- Services are translation, interpreting or any other services that are provided by
the Company.
- Client is the party instructing the Company to provide the Services.
Fees
- Translation
-
The Company normally quotes translation fees per 1,000 words/characters of source text. If the
calculation of the source word count is not possible, the Company will quote fees per 1,000
words of the target text.
-
Translations provided by the Company are subject to a minimum charge if the text contains 400
words or less.
-
If the Client requires a document to be sworn before a Solicitor or a Notary, the Company will
provide a quotation for the fees for such services upon request.
- Interpreting
-
The Company provides the Services of an interpreter either for half a day as a minimum (3 hours
or less) or for a full day (up to 8 hours door-to-door, including travelling, waiting and
attendance).
-
If an interpreting assignment exceeds the time for which an interpreter has been booked, the
Company will charge the Client an additional fee to be agreed for each additional hour.
-
Interpreting services provided on Saturday will incur a surcharge of 25%. Interpreting
services provided on Sunday or on a Public Holiday will incur a surcharge of 50%.
-
The Company will charge the Client for travel expenses incurred on public transport (against
appropriate receipts).
- Subtitling, Transcription and Voiceover Services
- The Company provides the Services based on a rate per word or minute to be agreed with the
Client. These rates are based on volume, language pair and complexity of the project.
Payments
-
Payments shall be made by the Client within the agreed payment terms following on from the date of
invoice, typically 30 day term. One-off requests, first-time clients and private individuals
requiring certified translation services will normally be asked to make payment before services are
rendered.
-
The Company reserves the right to charge a fixed late payment fee calculated at 10% of the value
of the invoice(s), after the due date of the invoice(s) has been reached. If the full amount of the
invoice, including the late payment fee and interest, has not reached our account thirty (30)
calendar days after the invoice due date the debt will be passed to a debt collection agency to
recover the full amount due.
Cancellation
- Translation
-
The Client may cancel a translation assignment in writing at no charge if translation or
related work has
not been initiated by the Company. Where payments for certified translations have been made in
advance, an
admin fee of £50.00 will be applied upon refund even where the translation has not been
initiated. This is
to cover administrative costs and project management.
-
If the Client cancels a translation assignment after translation or related work has been
initiated by the
Company, the Company will charge the Client for the number of words translated up to that time
(at the
agreed rate) plus any administrative and/or project management costs at a rate of £75.00 per
hour. If more
than 50% of the assignment has been completed, the Company reserves the right to charge the
service
quotation value in full.
- Interpreting
-
If the Client cancels an interpreting assignment in writing with more than one week’s notice,
ADMINWISE
will charge 50% of the agreed rates.
-
If the Client cancels an interpreting assignment with less than one week’s notice, the Company
will charge the Client for the full fees based on the original booking.
-
Subtitling, Transcription and Voiceover Services: If the Client cancels a subtitling,
transcription or
voiceover assignment after the linguists begins the job, the Company will charge the Client for the
number
of words or minutes translated up to that time (at the agreed rate) plus any administrative and/or
project
management costs at a rate of £75.00 per hour. If more than 50% of the assignment has been
completed,
the Company reserves the right to charge the service quotation value in full.
Obligations
-
The Company will endeavour to ensure that it provides the Client with an adequately qualified
translator/interpreter/linguist for the Services required. If a service that the Company provides
does
not
meet the Client’s satisfaction, the Company will assess the queries, and, if deemed necessary, have
the
translated material revised/proofread at no extra cost to the client. Any issues regarding quality
by
the
Client should be raised with the Company within 30 days of the Company submitting the translated
deliverables.
This, however, does not cover:
a). Preferential changes; b). Very minor errors such as minimal typos and omissions that do not
affect
the
sense of the translated text unless the Client has commissioned proofreading services from the
Company.
-
The Client will endeavour to ensure that they provide the Company with full and accurate
information
regarding the Services required (e.g., purpose, time, place etc.).
-
The Client will endeavour to ensure that they allow reasonable time for translation and postage of
documents. ADMINWISE waives any responsibility/liability regarding delays in bureaucratic procedures
on
the
client’s part, where reasonable time has not been allowed for the rendition of translation services
and
the
delivery whereof.
Confidentiality
-
Both the Company and the Client will take reasonable precautions to ensure that all confidential
information, either oral or written, remains confidential.
Non-Solicitation
-
During the provision of the Services or for a period of twelve months thereafter, the Client shall
not
solicit translators/interpreters/linguists who have been engaged in the provision of the Services.
Jurisdiction
-
These Terms and Conditions and any contracts between the Company and the Client shall be governed by
and
construed in accordance with the laws of Gibraltar.